こんなことがありました。

ブログ

ほたるっ子ファミリー通信「第21号」!

 小学校のクラブ活動は週に一度ですが、意外と大人になってもクラブ活動の時間のことを覚えていたりしませんか?

筆者は卓球をやった記憶があります。その後、卓球を部活動などでやることはなかったですが、今でも何となく卓球できます。

 子どものころのちょっとした体験が、大人になってから生きることってたくさんあるなあと思います。

R5.tuushin21.pdf

ほたるっ子ファミリー通信「第20号」!

運動会、みんな頑張りましたー!!イベント

1年生も、2年生も、3年生も、4年生も、5年生も、

みんな自分の出場した競争や、踊りに一生懸命興奮・ヤッター!取り組んでいました。その姿を見て感動!

その中でも、6年生が力強さと、美しさと、優しさ、頼もしさを運動会の随所に見せていました。またもや感動!

そして、新型コロナによる規制が緩和され、自然と子ども同士や保護者さんからの応援お知らせにも力が入り、

「運動会っていいなあ」と大きな感動キラキラをいただきました。

これからもみーんなグループで素敵な磐梯一小を築いていきましょう!お疲れさまでした!!

We really enjoyed Sports day!

Every kid worked so hard, especially the 6th grade kids. 

Under the COVID-19 situation, making a loud voice was not allowed. 

This year cheering by the kids and parents has come back and everyone in the schoolground seemed to be happy then.    We were so impressed that day.  Thank you all so much!!  

R5.tuushin20.pdf

ほたるっ子ファミリー通信「第18号」「第19号」!

いよいよ明日は運動会イベント

今日は本番前最後の練習が行われていました。

競争お知らせも、踊りキラキラも、鼓笛音楽も、整列隊形グループもたくさんたくさん練習をして、

1ヶ月前とは比べ物にならないくらい素晴らしい出来に仕上がりましたピース

子どもたちも頑張りますが、先生方も子どもたちに寄り添い喜ぶ・デレ、本当に頑張っています。(手前みそですみません)

明日は、そんな学校全体の取り組みとして、大成功王冠をおさめれたら嬉しいですね!

そのためにも・・・明日晴れますように!晴れ

 

Tommorrow is Sports Day!  We have been practicing for a month, and they've improved a lot.

Not only our kids but the teachers are doing very well.  So we hope the big success of this event ...and wish for a SUNNY day! 

 

R5.tuushin18.pdf   

R5.tuushin19.pdf

ほたるっ子ファミリー通信「第17号」!

今回の学校だより「ほたるっ子」は「人間関係のたし算グループ」を話題にしています。

「和」は日本が誇る文化ひらめきですが、それは「輪」のイメージとも重なりますね。

1人と1人のつながりでは心もとない心配・うーんけれど、それが3人、4人とつながっていくことができる了解場が学校であり、学級です。子どもたちは、そのことを日々学んでいますキラキラ

"Wa" means not only a circle but "harmony" ,which Japan is proud of.   And school is definitely the place kids can learn how to build it up with others.   

R5tuushin17.pdf

ほたるっ子ファミリー通信「第16号」!

 磐梯第一小学校はなんと今年創立150周年になります!

そして、10月に行われる記念式典に向けて実行委員会が始動しております。

こどもが中心の、こどものための記念事業になるように、PTAをはじめ、OB、OGが集まり、議論がなされました。

どんな内容になるかはまだ秘密ですが、とてもワクワクして、夢のあるアイディアが生まれています。

ぜひ、これまでの歴史を讃え、新しい歴史の始まりとなる、そんな1年にしたいですね!

Our school is celebrating its 150 year anniversary this year!  We have just  started planning some events for this October. Let's make this year something great so that we praise the history of this school and celebrate the new start. 

 

R5.tuushin16.pdf

ほたるっ子ファミリー通信「第15号」!

今回の「ほたるっ子」は年齢(学年)の違う子どもたちの交流が取り上げられています。

学年が異なる子どもと接することで、急にお兄さんになったり、お姉さんになったりするのがおもしろいですね。

子どもに限らず、いろんな年齢の、いろんな立場の、いろんな国の人たちとの交流は、自分の新たな一面を引き出して

くれるかもしれません。だから、出会いは大切にしたいですね。

子どもたちにはぜひそういう機会をたくさんもってほしいなあと思います。

Interactions between kids are interesting.  Kids feels like older brothers and sisters when they take care of younger ones. Meeting new people may bring you your new aspects.  Hope that they will have such oppotunities.

R5tuushin15.pdf

ほたるっ子ファミリー通信「第14号」!

今回は地域の方との交流が掲載されていますキラキラ

給食を食べた後、いつもならにぎやかにひらめき過ごす子どもたちが

じっくり耳を傾け、絵本本に見入る姿がありました。

静かで、穏やかな時間喜ぶ・デレが流れていました。

読み聞かせをしていただき、地域の方に感謝ですお辞儀

Usually kids are energetic and noisy just after lunch time.

However, calm and gentle time was flowing around during reading aloud picture books toward kids.

 

R5.tuushin14.pdf

ほたるっ子ファミリー通信「第13号」!

運動会や陸上大会の季節がやってきました。

目標を持って何かに取り組む毎日は、特別でなくても楽しい。

頑張っている子どもたちを見ているとそんな気持ちにさせられます。

大きな目標、小さな目標、どんな大きさでもいいんでしょうね。

みなさんの明日の目標は何ですか?

Having goals make your days brighter.  Sometimes kids tell us about it.

It doesn't matter how big your goals are.  What's your tomorrow's goal?

 

R5.tuushin13.pdf

ほたるっ子ファミリー通信「第12号」!

「なぜ勉強鉛筆をするのか」という問いがあります。

これに答えられる人はどのくらいいるのでしょうか。

きっと答えは一つではないと思いますひらめき

勉強は楽ではない我慢から、その目的を時々確認したくなるのは当然です。

その時に周りの大人グループが一緒に考え、自分たちなりの答えを示してあげることが、

子どもたちが勉強に向かうことができる忍耐力急ぎにつながるかもしれません。

今回の学校だよりが、そんなことを家族で考えるきっかけになるといいですねピース

Can you tell what we study for?  It may be difficult to answer it, especially for kids.

We hope this column could be helpful to think about it with your family.  

 

ほたるっ子ファミリー通信「第11号」!

1年生が昨年度お世話になった幼稚園の先生が、小学校での様子を見にきてくださいましたキラキラ

2年生もよく知っている先生で、授業そっちのけで興奮していました興奮・ヤッター!

その子どもたちにとってはいつまでも「先生」なのですね喜ぶ・デレ

磐梯町ではこのように幼稚園と小学校の連携をとりながら、子どもたちの成長を見守っていますグループ

What a good relationship between a kindergarten and elementary schools! 

The teachers in Bandai are going to keep eyes on kids like this!

R5.tuushin11.pdf